
Herkesin Bilmesi Gereken 100 İngilizce İfade
Jun 15, 2025Selam, ben Öğr. Gör. ve Lingua Matik'in kurucusu Merve Erçin!
Bu 100 günlük deyim listesine başlamadan önce, öğrendiklerinizi gerçek hayata taşımak için LM Club İngilizce Konuşma Kulübü’ne katılabilir, temelden ileri seviyeye kadar hepsini kapsayan Tüm Seviye İngilizce Eğitim Serisi ile yapılandırılmış bir yol haritası izleyebilirsiniz. İngilizce seviyenizi hızlıca görmek isterseniz Ücretsiz Seviye Belirleme Testi ilk adımınız olsun.
- Out of the blue (Unexpectedly) – Aniden, beklenmedik şekilde
I hadn’t heard from him in years and then he called me out of the blue. - Give me a break (Stop bothering or being unreasonable) – Biraz rahat bırak beni; makul ol
You expect me to finish all this work in an hour? Give me a break! - Cut to the chase (Get to the point) – Sadede gel
Stop beating around the bush and cut to the chase. - I’ve got your back (I’ll support or help you) – Arkadandayım; yardıma hazırım
Don’t worry about the bullies; I’ve got your back. - Hit the nail on the head (Describe exactly what is causing a problem) – Tam isabet; tam olarak sorunu belirtmek
When you said he was jealous, you hit the nail on the head. - Get the ball rolling (Start something) – İşi başlatmak
Let’s get the ball rolling by brainstorming some ideas. - Go with the flow (Don’t resist; adapt) – Akışa bırakmak; uyum sağlamak
The plans have changed so many times, I’m just going to go with the flow. - I’m swamped (Very busy) – Çok yoğunum
Can we meet tomorrow? I’m swamped with work today. - Hang out (Spend time socially) – Takılmak; vakit geçirmek
Let’s hang out this weekend. - I’ll get back to you (Respond later) – Daha sonra döneceğim
Let me check my schedule and I’ll get back to you. - Jump to conclusions (Decide without all facts) – Atıp tutmak; gereksiz yargıya varmak
Don’t jump to conclusions; let’s hear her side of the story. - Get the hang of it (Learn how) – Alışmak; kavramak
Don’t worry, you’ll get the hang of it with more practice. - Don’t judge a book by its cover (Don’t judge by appearance) – Dış görünüşe aldanma
He might look mean, but don’t judge a book by its cover. - Read between the lines (Find hidden meaning) – Satır aralarını okumak
Sometimes you have to read between the lines to understand what he really means. - Keep your chin up (Stay positive) – Morallerini yüksek tut
Keep your chin up; things will get better. - It’s a no-brainer (Easy decision) – Çok kolay, düşünmeyi gerektirmeyen
Taking the higher-paying job was a no-brainer. - Miss the boat (Miss an opportunity) – Fırsatı kaçırmak
If you don’t buy the tickets now, you might miss the boat. - Let the cat out of the bag (Reveal a secret) – Ağzından kaçırmak; sırrı ifşa etmek
I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party. - Off the top of my head (Without thinking) – İlk aklına gelen
Off the top of my head, I can think of three people who could help us. - Play it by ear (Adapt as you go) – Duruma göre hareket etmek
I don’t have plans for the weekend; I’ll just play it by ear. - By the skin of my teeth (Barely) – Kıl payı, zor bela
I made it to the train by the skin of my teeth. - On cloud nine (Very happy) – Bulutların üzerinde; çok mutlu
After getting promoted, he was on cloud nine. - Pull yourself together (Calm down) – Sakin ol; toparlan
You need to pull yourself together before the meeting. - Once in a blue moon (Rarely) – Nadiren
I only see him once in a blue moon. - That’s the last straw (Final irritation) – Bardağı taşıran son damla
He was late again? That’s the last straw! - Step up your game (Improve your effort) – Performansını artırmak
If you want to make the team, you’ll need to step up your game. - Behind the times (Outdated) – Çağ dışı, eski kafalı
That old cell phone is really behind the times. - Biting off more than you can chew (Taking on too much) – Boyundan büyük işe kalkışmak
Taking on two jobs might be biting off more than you can chew. - Under the weather (Feeling ill) – Keyifsiz, hasta hissetmek
I’m feeling under the weather; I think I have a cold. - See eye to eye (Agree) – Hemfikir olmak
We don’t always see eye to eye, but we respect each other. - The ball is in your court (Your decision now) – Top sende; karar senin
I’ve done all I can, now the ball is in your court. - Take it with a grain of salt (Don’t take it too seriously) – Şüpheyle yaklaşmak
He tends to exaggerate, so take it with a grain of salt. - Bite the bullet (Face pain bravely) – Acı gerçeği göğüslemek
The dentist said I need a filling, so I’ll have to bite the bullet. - Time flies (Time passes quickly) – Zaman su gibi akıyor
I can’t believe it’s already December; time flies. - In the nick of time (Just in time) – Tam vaktinde
I got to the bus stop in the nick of time before the bus left. - On the same page (Understand each other) – Aynı fikirde olmak
Let’s make sure we’re on the same page before we start the project. - Waste of time (Unproductive) – Zaman kaybı
Arguing with him is a waste of time. - Make ends meet (Have enough money) – Geçimini sağlamak
She’s working two jobs to make ends meet. - Bend over backward (Do whatever it takes) – Elinden geleni yapmak
He would bend over backward to make sure his customers were satisfied. - It’s not a big deal (Not important) – Önemli değil
Don’t worry about being late, it’s not a big deal. - Don’t put all your eggs in one basket (Diversify) – Tüm yatırımı tek yere yapma
You should apply to several colleges; don’t put all your eggs in one basket. - Grain of truth (Small amount of truth) – Bir parça gerçek payı
His story is exaggerated, but there is a grain of truth in it. - In hot water (In trouble) – Başı belada olmak
He didn’t finish the project on time and now he’s in hot water with his boss. - Benefit of the doubt (Believe without proof) – Şüpheden yana fayda sağlamak
I’ll give her the benefit of the doubt this time, but I’ll be watching closely. - Cut corners (Do something cheaply) – Aşamaları atlamak; ucuz yolu seçmek
He cut corners on the project by using cheaper materials. - What’s the big deal? (Why so important?) – Ne var bunda? Neden bu kadar önemli?
They’re just shoes. What’s the big deal? - Hang in there (Keep trying) – Dayan, sabret
I know it’s a tough time for you, but hang in there; it will get better. - What’s up? (How are you?) – Ne haber? Nasılsın?
Hey, what’s up? Haven’t seen you in a while. - That makes sense (Logical) – Mantıklı
Ah, so the roads are closed because of the marathon. That makes sense. - I’m on the fence (Undecided) – Kararsız olmak
I’m on the fence about whether to take the job or not. - I’ll keep that in mind (Remember advice) – Bunu aklımda tutacağım
Thanks for the advice. I’ll keep that in mind. - I lost track of time (Forgot the time) – Zamanın nasıl geçtiğini unutmak
Sorry I’m late, I lost track of time. - Better safe than sorry (Be cautious) – Tedbirli olmak zarar değil
I always bring an umbrella, just in case. Better safe than sorry. - I’m broke (No money) – Param yok
I’d love to go out, but I’m broke until payday. - No way! (Disbelief) – Olmaz! İnanılmaz!
No way! You actually met the president? - What a small world! (Unexpected connection) – Dünya ne kadar küçük!
You know Sarah too? What a small world! - I could use a hand (Need help) – Bir yardım eli lazım
I could use a hand moving this furniture, can you help? - It slipped my mind (Forgot) – Aklımdan uçtu
I was supposed to call John, but it slipped my mind. - I’m beat (Very tired) – Çok yorgunum
I’m beat. I think I’ll head to bed early tonight. - Get to the point (Be direct) – Sadede gel
We don’t have all day, so please get to the point. - That’s a rip-off! (Too expensive) – Çok pahalı; kazık!
$50 for a T-shirt? That’s a rip-off! - Don’t get me wrong (Prevent misunderstanding) – Yanlış anlama
Don’t get me wrong, I like the idea, but I think it needs some tweaking. - I’m starving (Very hungry) – Açlıktan ölüyorum
I’m starving. Let’s get something to eat. - You’ve got to be kidding! (Disbelief) – Dalga mı geçiyorsun!
You’ve got to be kidding! That can’t be the final score. - It’s not the end of the world (Not catastrophic) – Dünyanın sonu değil
So you made a mistake. It’s not the end of the world. - To make a long story short (Summarize) – Kısacası
To make a long story short, we missed our flight and had to take a later one. - Take it easy (Relax) – Rahatla; sakin ol
You’ve been working really hard. Take it easy this weekend. - Speak of the devil (Person appears while talking) – İyi ki geldin; az önce seni konuşuyorduk
We were just talking about you, and speak of the devil, here you are! - It’s a piece of cake (Very easy) – Çocuk oyuncağı
Don’t worry, the test is a piece of cake if you studied. - Better late than never (Late but done) – Geç olsun güç olmasın
You finally cleaned your room! Better late than never. - That’s easier said than done (Harder than it sounds) – Söylemesi kolay, yapması zor
Just write a best-selling novel? That’s easier said than done. - Break a leg! (Good luck) – Bol şans!
You’re going on stage soon — break a leg! - Don’t take it to heart (Don’t be upset) – Kafana takma
She didn’t mean what she said, so don’t take it to heart. - Let’s get down to business (Start the main task) – İşe koyulalım
We have a lot to cover today; let’s get down to business. - I can’t make heads or tails of it (Can’t understand) – Hiç anlamıyorum
I looked at the report, but I can’t make heads or tails of it. - We’ll cross that bridge when we come to it (Deal with it later) – O köprüyü geçince düşünürüz
I don’t know how we’ll get there, but we’ll cross that bridge when we come to it. - Don’t count your chickens before they hatch (Don’t assume success early) – Her şey hazır olmadan sevinme
You haven’t even had the interview yet — don’t count your chickens before they hatch. - I’m fed up (Annoyed) – Bıktım
I’m fed up with all this traffic every day. - It’s not rocket science (Not complicated) – Rocket bilimi değil
Just hit the green button to start. It’s not rocket science. - Keep an eye on it (Watch carefully) – Göz kulak ol
Keep an eye on the soup so it doesn’t boil over. - You can say that again (Strong agreement) – Kesinlikle katılıyorum
"This weather is terrible." "You can say that again!" - I can’t stand it (Really dislike) – Dayanamıyorum
Turn off that song. I can’t stand it. - Let’s call it a day (Finish for today) – Bugünlük bu kadar
We’ve done enough work. Let’s call it a day. - It’s up in the air (Uncertain) – Henüz belli değil
Are you moving to a new city? It’s up in the air right now. - Hit the hay (Go to bed) – Yatıp uyumak
It’s been a long day; I’m going to hit the hay. - Barking up the wrong tree (Blaming the wrong person) – Yanlış kişiye yüklenmek
If you think I took your book, you’re barking up the wrong tree. - Spill the beans (Reveal a secret) – Ağzından kaçırmak; sırrı açıklamak
Come on, spill the beans — what did he tell you? - Costs an arm and a leg (Very expensive) – Çok pahalı
That designer dress costs an arm and a leg. - Burn the midnight oil (Work late) – Gece yarılarına kadar çalışmak
I have a big exam tomorrow, so I’ll be burning the midnight oil tonight. - Get your act together (Improve behaviour) – Kendine çeki düzen vermek
You need to get your act together or you’ll lose your job. - Throw in the towel (Give up) – Pes etmek
After trying to solve the puzzle for hours, he finally threw in the towel. - A picture is worth a thousand words (Image conveys more) – Resim bin kelimeye bedeldir
Instead of explaining, let me show you the photos; a picture is worth a thousand words. - Feeling under the weather (Feeling sick) – Kendini hasta hissetmek
I’m feeling under the weather, so I won’t be able to come to the meeting today. - Put all your cards on the table (Be open and honest) – Tüm kartlarını ortaya koymak
I think it’s time for us to put all our cards on the table and discuss our real intentions. - The apple doesn’t fall far from the tree (Children resemble parents) – Elma ağacından uzağa düşmez
Your son is very polite, just like you. The apple doesn’t fall far from the tree. - Like a kid in a candy store (Very excited) – Şeker mağazasında çocuk gibi
He was like a kid in a candy store when he saw all the gadgets. - Jump on the bandwagon (Join a trend) – Trende atlamak
When healthy eating became popular, many restaurants jumped on the bandwagon. - Don’t beat around the bush (Be direct) – Lafı dolandırma; sadede gel
If you have something to say, don’t beat around the bush. - When pigs fly (Will never happen) – Domuz uçtuğunda
He says he’ll clean his room regularly? Yeah, when pigs fly! - That’s a wrap! (We’re finished) – Çekim bitti; tamamdır
Congratulations — you’ve reached the end of the list!
Bu deyimleri kalıcı hâle getirmek için sık sık tekrar yapmayı unutmayın. Detaylı zaman anlatımlarını pekiştirmek üzere İngilizcede Tüm Zamanlar e-kitabını indirerek cümle kurma pratiği yapabilir ve kelime dağarcığınızı Lingua Kelime Kitabı ile genişletebilirsiniz.